きゅんの英語学習記録

主に英検などの英語学習記録ブログ

準1級 2014年第2回(読解26~28)

(26) 正解3

used for transport:移送のために使われた

根拠は、1パラ5行目

Items that originated thousands of kilometers away from canyon, such as ..., have been uncovered there.

何千メートルも離れた場所で発見された。つまり、これらは移動された。

また8行目、trees used to build the structures came from mountains at least 75 kilometers away.

とあり、離れたところから木材が運ばれてきたということが分かる。

 

(27) 正解4

What is more:さらに

 

根拠は、2パラ5行目

★these cycles play an important spiritual role in the culture of people native to the area

2パラ9行目

☆and so they were unlikely to have served a practical, physical purpose

実用的な物理的役割を果たした可能性は低い。

物を運ぶために使われたのではなかった。

よって、

★と☆をつなぐのに、適切なのは4 (What is more)である。

 

他の選択肢

1.Despite this:これにも関わらず

2.In other words:言いかえると

3.On the other hand:一方

 

(28) 正解1

been an unlikely choice for:定住地としてなさそうな選択であった

 

根拠、3パラ1行目

Most scholars now accept that Chaco Canyon was reserved for holding religious ceremonies.

多くの学者たちは、Chaco Canyon宗教的儀式を行うための場所であったとの意見。

 

根拠、3パラ3行目

☆Surrounded by mountains, the canyon is isolated, with short growing seasons and limited rainfall

山々に囲まれ、孤立している、農作物を育てる時期は短く、雨量も少ない。

定住するのには、適さなそうな場所。

 

 よって、

★と☆をつなぐのに適したものは、1である。

 

他の選択肢

2. had much to offer as :定住地として多くを提しただろう

3. appeared to be a safe place for:定住地として安全な場所に見えただろう

4. had a long history as:定住地として長い歴史があっただろう

 

準1級 2014年第2回(語彙)

自分にとって難易度が高い単語のみ紹介します。

(4) Intoxicated (by)  ~で酔って

 

(9) casualty 犠牲、損害を受けた者(物)

One of the first causalities was the planned swimming pool.

最初に犠牲となったものの一つは計画されていたスイミングプールであった。

文脈では、「実現できなかったもの」=プール となる。

準1級 2013年第3回(読解38~41)

(38)正解2

Some materials could serve as superconductors under conditions that were easier to create than previously thought possible

 

言い換え、1パラ5行目

could be achieved in relatively easy-to-create conditions

Whereas previous superconductive materials had only worked at temperatures around minus 273 degrees ..., 

以前の superconductive materialsは、~の条件でしか働かなかったが...

 

(39)正解1

superconductive materials did not bend easily, so they were not a practical alternative to conventional power lines

 

言い換え、2パラ4行目

the new superconductive materials were delicate and broke easily, making them unsuitable as a replacement for copper and aluminum wires

そしてさらに、3パラ2行目

recent breakthroughs in making flexible superconductive wires

つまり、「柔軟性」がなかったことが分かる。

 

(40)正解3

power companies are unwilling to make the financial investment to build the necessary infrastructure

 

言い換え、3パラ6行目

Convincing the U.S. power industry to pay the costs required for removing old transmission lines ... is not easy

 

さらに、3パラ9行目

electric utilities are very conservative

power companiesは、非常に保守的だと述べられている。

 

(41)正解3

It may help lead to a more widespread adoption of energy sources that are now seen as impractical for cities

 

言い換え、4パラ3行目

using superconductive cables would enable the delivery of generated electricity 

to urban centers without the energy losses that currently keep such efforts from being practical

エネルギー損失なく送電することができるようになるだろう。

そのエネルギー損失のせいで、現在は実用化されていない。

 

 

 

 

準1級 2013年第3回(読解35~37)

(35)

Grayリスのよるネガティブな影響の一つは何?

正解1

remove the outer layer from trees, making it more likely the trees will become diseased.

 

言い換え、1パラ2行目

Gray squirrels strip away tree bark to eat the soft wood underneath, leaving scars that expose the trees to fungal infections.

bark(U)(木の)

Grayリスは木の皮をはいで、その下の柔らかいところ(木)を食べる。傷(木の皮の)はそのまま放置されるので、木はfungal infectionにさらされる。

 

(36)RedリスはGrayリスより不利な点は何?

正解4

spend most of their time in trees, which makes them less able to locate food

 

本文での言い換え、3パラ2行目

Unlike the mainly tree-dwelling reds, "主に木に住んでいるRedリス"と述べられている。

Grayリスは、木の上だけにいるRedリスに比べ、より多くの餌を探すことができる。

a wider feeding range, access to this larger food supply と、述べられている。

 

(37)drugを使ってGrayリスを頭数をcontrol する計画の問題のひとつは何?

正解2

The fact that they save food to eat later makes it hard to guarantee they will get enough of the drugs.

 

言い換え、4パラ6行目

have a habit of gathering and hiding food to eat later, making it a challenge to ensure that grays consume an amount of the drugs sufficient to affect their fertility

リスは「食物を隠し後で食べる性質」を持つので、繁殖能力に影響する(繁殖できなくする)だけ充分な量のdrugを摂取することをensureすることはchallenge(難しい)である。(つまり、少しづつ食べてある程度蓄積されないと効かないdrugである。)

準1級 2013年第3回(読解32~34)

大問3

(32)正解

Knowledge about the unique point of view of different groups will be lost as more languages become extinct.

 

言い換えは、1パラ4行目

historical and cultural perspective of its speakersからのセンテンス。

point of view → perspective は、難易度低そう。

 

first paragraphimplyされていることは何か?という問いは、

1パラグラフだけを読めば解答できる。

 

(33)正解1

They had to abandon their traditional way of life after being forced to leave their native territory.

 

言い換えは、2パラ6行目以降

...forcibly relocated and order to speak Khmer, the predominant Cambodian language. Now, left without the land that enabled them to be self-sufficient and gave them a cultural identity.

かつて、彼らは自らの土地で自給して生活できていたことが分かる。

文化的アイデンティティももたらされていた。

しかし、移住させらせ、(カンボジアの主な言語である)クメール語を話すよう強制された。

 

(34)正解3

the Sa'och people relate it to negative circumstances and so have little interest in speaking it

 

the Sa'och peopleは、ネガティブな状況と関連させ、

(ここでのネガティブな状況とは貧困および主流社会からの隔絶)

それが故に、それ/it(固有の言語)を話すことにほとんど関心がない。

 

have little interest:ほとんど関心がない

 

言い換えは、3パラ7行名以降

They therefore associate Khmer with prosperity and their native language with poverty and separation from mainstream society.

丁寧に書くと、

They therefore associate [Khmer] with [prosperity]

and 

they associate [their native language] with [poverty and separation from mainstream society]

 

associate A with B : ABと関連付ける

relate A to BABに関係させる

 

かつては彼らは自給できていたが、移住してからは有給労働(paid labor)で生活を養わなくてはならず、それにはクメール語が必要となった。

 

In their traditional territory, they tribe members could live off the land.

時制に注意して読みたい。

live off :~で生計を立てる

 

本来の土地では、その部族は土地で生計を立てることができていた。

つまり彼らは自給できていた。

準1級 2013年第2回(読解29~31)

大問2の続き

(29) pay excessive attention to

前のセンテンス:携帯電話はいまだネガティブな側面を持つ。

後ろのセンテンス:会話を中断させたり、今やっていることを止めたりする。

Many people (        ) their cell phones. 

前述に「ネガティブな側面」と出ているので、ネガティブなことが入りそう。

後ろのセンテンスは具体例である。

となると、pay excessive attention to が適切だろう。

「過剰な注意を払っている」とあり、その具体例が続く。

 

(30) took him by surprise

英検読解で見かけるパターン。

学者Aは~と予想していたが、結果は驚くべきものだった。先入観を持って読むと混乱するのでスローペースで読みたい。

 

学者は予想していた、考えていた、思っていた:thought that ... が根拠。

時制も、thought that cell-phone users would show...となっている。仮説や結論ではなく、単にそう「考えていた」ということが分かる。

 

(31) affection for the phone itself

携帯電話そのものへの愛着

 

人々の携帯への反応の仕方は、may not indicate affection for the phone itself 、

Rather(むしろ), it might simply express the understanding that... 

「that以下の理解」をexpressしているのだろう。

 

普通に考えても「携帯そのものへの愛着」を示しているとは考えにくい。

これは正解率高そうな問題でした。

準1級 2013年第2回過去問(読解26~28)

大問2

(26) 正解は2. has been well received by

根拠は、次のセンテンスのnowでしょうか。

患者たちは"いまや"、直ちに簡単に識別できる…。

いいことがあり、さらにそのおかげでcan now easily recognizeと続きます。

その他の選択肢はネガティブな意味でしたので、不適切となります。

 

(27) taken a similar approach

新たな制服導入の話で、違う土地での一例を紹介している内容です。

 

(28) Likewise

これは意外と時間がかかりました。正解率は低いと思います。

Likewiseの意味は「~もまた、同様に」と思い込んでいましたが、

「さらに(moreover)」、「また(also)」のように使うことができ、そうするとこれがぴったり当てはまります。

 

内容を見てみると、They felt ....の後に、many objected to having...とあり、

「感じた」そして「行動した」という流れとなるので、

 

感じた→さらに→行動した

 

「さらに(moreover)」を意味するLikewiseが適切であると改めて分かります。

 

他の選択肢は、Despite this(これにも関わらず)、In the meantime(当面は)、Instead(その代わり)であり、不適切です。In the meantime は過去の内容に使用してよいか調べてみます。通常は、これから未来のことを語る内容に使うものと思います。