きゅんの英語学習記録

It's all about my English learning, taking exams, etc.

2018年度1回英検1級

2018年度1回英検1級の問題がWEBに公開されましたので解いてみました。

 

語彙問題:3ミス

 

気になった単語

(5) impunity

 

to violate citizens’ human rights with impunity

知らないと不明瞭なフレーズでした。

with impunity :罰を受けずに、罰せられずに、何のおとがめなしに

 

(9) orator:雄弁家

これは消去法で解けました。

minionは、映画ミニオンズが流行ったときに調べた単語でしたので、楽勝。映画のタイトルで覚えた単語は数多いです。



(22) kick around:検討する、考慮する

いじくりまわす、ぶらぶら過ごす

 

様々な意味がありますが、選択肢1と3で迷いました。(3) cloud upを知っていれば、消去法で正解できたはず。

 

(24) frown on:まゆをしかめる

frownの記憶があいまいで、選択できませんでした。

(2) lets up onを選んでしまいました。

let up onは、~を寛大に扱う、優しくする、甘くする

 

他の選択肢(4) worm out of →難易度が高い熟語だと思います。

意味は、「~から逃れる、~を避ける」

準1級 2014年第2回(読解29~31)

(29) 正解2

For example

scientists focused mainly on [these organisms cause disease] and [how they can be destroyed]

これの具体例が、the bacterium Helicobacter pylori, which is linked to certain diseases of the stomach, has been nearly eliminated by antibiotics...

まさに[  ]でくくった具体例が述べられているので、2が適切。

 

その他の選択肢

1. Nevertheless にもかかわらず

3. Surprisingly 驚くべきことに

4. On the contrary 反対に

 

(30) 正解1

be one consequence

抗生物質によってピロリ菌が減少した場所(国)では、「肥満」が一つの結果となっているかもしれない。

consequence:結果、生じたこと

 

その他の選択肢

2. have one positive effect ポジティブな効果がある

3. begin to decrease  減り始める

4. have little connection  つながりはほとんどない

 

(31) 正解3

needs to change

 

後ろに続くセンテンスは、

先進国におけるアレルギーの増加は、抗生物質によるmicrobiomeの破壊に関係がある、と彼は言う。

 

よって、

前のセンテンスは、

ばい菌を殺すことに対する医学界の重点的な取り組みが(needs to change)(変わらなければならない)が、適切である。

 

その他の選択肢

1. makes diseases hard to recognize 病気を発見しにくくする

2. will lead to further advances さらなる発展を導くだろう

4, has been necessary  必要であった

 

準1級 2014年第2回(読解26~28)

(26) 正解3

used for transport:移送のために使われた

根拠は、1パラ5行目

Items that originated thousands of kilometers away from canyon, such as ..., have been uncovered there.

何千メートルも離れた場所で発見された。つまり、これらは移動された。

また8行目、trees used to build the structures came from mountains at least 75 kilometers away.

とあり、離れたところから木材が運ばれてきたということが分かる。

 

(27) 正解4

What is more:さらに

 

根拠は、2パラ5行目

★these cycles play an important spiritual role in the culture of people native to the area

2パラ9行目

☆and so they were unlikely to have served a practical, physical purpose

実用的な物理的役割を果たした可能性は低い。

物を運ぶために使われたのではなかった。

よって、

★と☆をつなぐのに、適切なのは4 (What is more)である。

 

他の選択肢

1.Despite this:これにも関わらず

2.In other words:言いかえると

3.On the other hand:一方

 

(28) 正解1

been an unlikely choice for:定住地としてなさそうな選択であった

 

根拠、3パラ1行目

Most scholars now accept that Chaco Canyon was reserved for holding religious ceremonies.

多くの学者たちは、Chaco Canyon宗教的儀式を行うための場所であったとの意見。

 

根拠、3パラ3行目

☆Surrounded by mountains, the canyon is isolated, with short growing seasons and limited rainfall

山々に囲まれ、孤立している、農作物を育てる時期は短く、雨量も少ない。

定住するのには、適さなそうな場所。

 

 よって、

★と☆をつなぐのに適したものは、1である。

 

他の選択肢

2. had much to offer as :定住地として多くを提しただろう

3. appeared to be a safe place for:定住地として安全な場所に見えただろう

4. had a long history as:定住地として長い歴史があっただろう

 

準1級 2014年第2回(語彙)

自分にとって難易度が高い単語のみ紹介します。

(4) Intoxicated (by)  ~で酔って

 

(9) casualty 犠牲、損害を受けた者(物)

One of the first causalities was the planned swimming pool.

最初に犠牲となったものの一つは計画されていたスイミングプールであった。

文脈では、「実現できなかったもの」=プール となる。

準1級 2013年第3回(読解38~41)

(38)正解2

Some materials could serve as superconductors under conditions that were easier to create than previously thought possible

 

言い換え、1パラ5行目

could be achieved in relatively easy-to-create conditions

Whereas previous superconductive materials had only worked at temperatures around minus 273 degrees ..., 

以前の superconductive materialsは、~の条件でしか働かなかったが...

 

(39)正解1

superconductive materials did not bend easily, so they were not a practical alternative to conventional power lines

 

言い換え、2パラ4行目

the new superconductive materials were delicate and broke easily, making them unsuitable as a replacement for copper and aluminum wires

そしてさらに、3パラ2行目

recent breakthroughs in making flexible superconductive wires

つまり、「柔軟性」がなかったことが分かる。

 

(40)正解3

power companies are unwilling to make the financial investment to build the necessary infrastructure

 

言い換え、3パラ6行目

Convincing the U.S. power industry to pay the costs required for removing old transmission lines ... is not easy

 

さらに、3パラ9行目

electric utilities are very conservative

power companiesは、非常に保守的だと述べられている。

 

(41)正解3

It may help lead to a more widespread adoption of energy sources that are now seen as impractical for cities

 

言い換え、4パラ3行目

using superconductive cables would enable the delivery of generated electricity 

to urban centers without the energy losses that currently keep such efforts from being practical

エネルギー損失なく送電することができるようになるだろう。

そのエネルギー損失のせいで、現在は実用化されていない。

 

 

 

 

準1級 2013年第3回(読解35~37)

(35)

Grayリスのよるネガティブな影響の一つは何?

正解1

remove the outer layer from trees, making it more likely the trees will become diseased.

 

言い換え、1パラ2行目

Gray squirrels strip away tree bark to eat the soft wood underneath, leaving scars that expose the trees to fungal infections.

bark(U)(木の)

Grayリスは木の皮をはいで、その下の柔らかいところ(木)を食べる。傷(木の皮の)はそのまま放置されるので、木はfungal infectionにさらされる。

 

(36)RedリスはGrayリスより不利な点は何?

正解4

spend most of their time in trees, which makes them less able to locate food

 

本文での言い換え、3パラ2行目

Unlike the mainly tree-dwelling reds, "主に木に住んでいるRedリス"と述べられている。

Grayリスは、木の上だけにいるRedリスに比べ、より多くの餌を探すことができる。

a wider feeding range, access to this larger food supply と、述べられている。

 

(37)drugを使ってGrayリスを頭数をcontrol する計画の問題のひとつは何?

正解2

The fact that they save food to eat later makes it hard to guarantee they will get enough of the drugs.

 

言い換え、4パラ6行目

have a habit of gathering and hiding food to eat later, making it a challenge to ensure that grays consume an amount of the drugs sufficient to affect their fertility

リスは「食物を隠し後で食べる性質」を持つので、繁殖能力に影響する(繁殖できなくする)だけ充分な量のdrugを摂取することをensureすることはchallenge(難しい)である。(つまり、少しづつ食べてある程度蓄積されないと効かないdrugである。)

準1級 2013年第3回(読解32~34)

大問3

(32)正解

Knowledge about the unique point of view of different groups will be lost as more languages become extinct.

 

言い換えは、1パラ4行目

historical and cultural perspective of its speakersからのセンテンス。

point of view → perspective は、難易度低そう。

 

first paragraphimplyされていることは何か?という問いは、

1パラグラフだけを読めば解答できる。

 

(33)正解1

They had to abandon their traditional way of life after being forced to leave their native territory.

 

言い換えは、2パラ6行目以降

...forcibly relocated and order to speak Khmer, the predominant Cambodian language. Now, left without the land that enabled them to be self-sufficient and gave them a cultural identity.

かつて、彼らは自らの土地で自給して生活できていたことが分かる。

文化的アイデンティティももたらされていた。

しかし、移住させらせ、(カンボジアの主な言語である)クメール語を話すよう強制された。

 

(34)正解3

the Sa'och people relate it to negative circumstances and so have little interest in speaking it

 

the Sa'och peopleは、ネガティブな状況と関連させ、

(ここでのネガティブな状況とは貧困および主流社会からの隔絶)

それが故に、それ/it(固有の言語)を話すことにほとんど関心がない。

 

have little interest:ほとんど関心がない

 

言い換えは、3パラ7行名以降

They therefore associate Khmer with prosperity and their native language with poverty and separation from mainstream society.

丁寧に書くと、

They therefore associate [Khmer] with [prosperity]

and 

they associate [their native language] with [poverty and separation from mainstream society]

 

associate A with B : ABと関連付ける

relate A to BABに関係させる

 

かつては彼らは自給できていたが、移住してからは有給労働(paid labor)で生活を養わなくてはならず、それにはクメール語が必要となった。

 

In their traditional territory, they tribe members could live off the land.

時制に注意して読みたい。

live off :~で生計を立てる

 

本来の土地では、その部族は土地で生計を立てることができていた。

つまり彼らは自給できていた。